الى كل الأحبة
هل هناك فلسفة لغوية تحدد صياغة الأسئلة المتنوعة الملائمةة لكل مقام و مناسبة ؟ هل هناك قانون ينظم صياغة الأسئلة بأنواعها كالإيحائية و الاستفهامية و الدلالية و غيرها من الأسئلة التي يريد منها السائل تحقيقف هدف ما ، كالحصول على معلومة غير معروفة ، أو التأكد من معلومة معهروفة لديه ، أو مجابهة المسئول بمعلومة ينكرها الأخير ،أو التأكيد على معلمومة يرفضها المسئول و يقرها السائل؟ هذه الأساليب اللغوية المتنوعة في صياغة الأسئلة باختلافها لتلبية اغراض مختلفة و تحقيق أهداف متباينة موجودة في اللغات الأوروبية كاللغة الانجليزية التي أترجم منها و اليها. سبب سؤالي هو أنني أعد رسالة جامعية في الترجمة القانونية ا لمستخدمة في المحاكم الانجليزية و كيفية ترجمتها الى اللغة العربية باستعمال المقابلات لها في اللغة العربية. هل هناك مراجع أو ابحاث أو دراسات حول هذا الموضوع؟ شكرا لكم سلفا
هل هناك فلسفة لغوية تحدد صياغة الأسئلة المتنوعة الملائمةة لكل مقام و مناسبة ؟ هل هناك قانون ينظم صياغة الأسئلة بأنواعها كالإيحائية و الاستفهامية و الدلالية و غيرها من الأسئلة التي يريد منها السائل تحقيقف هدف ما ، كالحصول على معلومة غير معروفة ، أو التأكد من معلومة معهروفة لديه ، أو مجابهة المسئول بمعلومة ينكرها الأخير ،أو التأكيد على معلمومة يرفضها المسئول و يقرها السائل؟ هذه الأساليب اللغوية المتنوعة في صياغة الأسئلة باختلافها لتلبية اغراض مختلفة و تحقيق أهداف متباينة موجودة في اللغات الأوروبية كاللغة الانجليزية التي أترجم منها و اليها. سبب سؤالي هو أنني أعد رسالة جامعية في الترجمة القانونية ا لمستخدمة في المحاكم الانجليزية و كيفية ترجمتها الى اللغة العربية باستعمال المقابلات لها في اللغة العربية. هل هناك مراجع أو ابحاث أو دراسات حول هذا الموضوع؟ شكرا لكم سلفا